Я мучаюсь от своего стремления к идеальности. Идеальности во всем. Ожидания идеальности от всего, от чего можно ожидать. Ожидания, что правила можно соблюсти, и тогда все будет идеально.
Почему церковь не идеальна? Она же знает, как правильно. Почему люди – христиане – не идеальны? Они же читают Библию, слушают проповеди, они тоже знают. Кстати о проповедях. Почему они не идеальны? Проповедники же тоже читают Библию, молятся перед, во время и после подготовки и даже перед самой проповедью. На коленях. Почему тогда когда они несут чепуху, они не проваливаются сквозь пол? Почему Бог их не просто милует, а благословляет?
Мои ожидания меня подводят. Мои правила меня подводят. Моя самоправедность меня подводит.
Почему я в глубине души думаю, что правила можно соблюсти? Если еще чуть-чуть постараться, всего чуть-чуть... и все получится.
Я не могу понять, что не чуть-чуть меня от идеальности отделяет. Это огромная пропасть. Вы не сможете нарисовать всю ее ширину и глубину на картинке в евангелизационной брошюрке. Там все маленькое и милое. И крест маленький. А человечек достаточно большой, чтобы переступить самому, ну или соорудить что-то, чтобы перебраться самому туда, к Богу. НО ЗАЧЕМ??? Зачем ему к Богу? Он же не хочет к Богу! Иначе бы он принял Христа и то, что он уже сделал, и ничего не сооружал!
Боже, нам так надо, чтобы мы хотели ТЕБЯ!
Saturday, December 26, 2009
Tuesday, December 1, 2009
Почему мы говорим так, как говорим?
Не загадка, что у христиан формируется свой такой особенный язык. Одно дело, когда это какие-то библейские словечки и фразы, не обязательно понятные первому встречному водителю, но я сейчас о другом. Я о правилах. Они записаны в учебниках и распространяются на людей, которые вибирают говорить на русском языке. Но мы начинаем по какой-то странной причине менять эти самые ПРАВИЛА русского языка – образование множественного числа, ударения, пунктуация, стилистика, вообще какие-то смысловые моменты.
Примером последнего может послужить перевод известной песни: «Господь, Ты воздух мой, ты наполняешь сердце мое». Это же медицинский нонсенс чистой воды. Запятые при этом – это невероятная редкость даже в важных смысловых моментах.
Особого внимания достойны словечки типа «служителЯ», «пасторА», «лидерА». Сегодня услышала новое слово. Используется в фразах типа: «Если пастор укореняется в Иисусе, он будет плодоносить хорошими проповедЯми». И образы... образы просто сногсшибательные! Можете себе представить плодоносящего проповедями пастора?
Примером последнего может послужить перевод известной песни: «Господь, Ты воздух мой, ты наполняешь сердце мое». Это же медицинский нонсенс чистой воды. Запятые при этом – это невероятная редкость даже в важных смысловых моментах.
Особого внимания достойны словечки типа «служителЯ», «пасторА», «лидерА». Сегодня услышала новое слово. Используется в фразах типа: «Если пастор укореняется в Иисусе, он будет плодоносить хорошими проповедЯми». И образы... образы просто сногсшибательные! Можете себе представить плодоносящего проповедями пастора?
Subscribe to:
Posts (Atom)